内容简介
· · · · · ·
本书收录杨绛散文凡35题。内分二辑:第一部分分为“忆旧”,多写左邻右舍的小人物,或下放干校时期的难友,委婉有致,一往情深;第二部分为“拾遗”,辑录其三四十年代的旧作,读来空灵飘逸,可称美文。
· · · · · ·
作者简介
· · · · · ·
杨绛(1911-),原名杨季康,中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家。剧本有《称心如意》,《弄真成假》、《风絮》;小说有《倒影集》、《洗澡》;论集有《春泥集》、《关于小说》;译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔.布拉斯》、《堂.吉诃德》等。
目录
· · · · · ·
目录
自序
第一部分 忆旧
老王(1984年3月)
林奶奶(1984年4月)
纪念温德先生(1987年1月)
第一次观礼(1988年3或4月)
大王庙(1988年8月)
客气的日本人(1988年8月)
“遇仙”记(1988年8月)
忆高崇熙先生――旧事拾零(1988年9月1日)
“吾先生”――旧事拾零(1988年9月2日)
闯祸的边缘――旧事拾零(1988年9月3日)
花花儿(1988年9月)
控诉大会(1988年9月)
黑皮阿二(1988年12月)
赵佩荣与强英雄(1990年6月)
阿福和阿灵(1990年6月)
记杨必(1990年6月)
车过古战场――追忆与钱穆先生同
行赴京(1991年1月)
顺姐的“自由恋爱”(1991年1月)
小吹牛(1991年3月)
第一次下乡(1991年4月)
第二部分 拾遗
阴(1936年)
流浪儿(40年代)
风(40年代)
喝茶(40年代)
听话的艺术(40年代)
窗帘(40年代)
ROMANESQUE(1946年)
《傅译传记五种》代序(1980年11月)
读《柯灵选集》(1984年7月)
兰姆谈莎士比亚悲剧(1989年3月20日)
读书苦乐(1989年)
《堂吉诃德》译余琐掇
失败的经验(试谈翻译)
小阳春
《软红尘里》楔子
· · · · · ·