他们涉海而来
作者:[爱尔兰] 奥德丽·马吉
分类:小说
ISBN:9787559868640
出版时间:2024-7
出版社:广西师范大学出版社
内容简介
入围2022年布克奖、奥威尔政治小说奖!
关乎艺术、土地和语言,爱与性,青春与苍老。
以清新如诗的文字书写一座夏日孤岛上的矛盾、爱欲和追忆,
延续百年的古老忧伤呼应当下的暴烈现实。
——————————
【内容简介】
1979年夏。
一名英国画家来到爱尔兰西岸的一座小岛,试图找到画出毕生杰作的灵感;
一名法国语言学家紧随其后,为了研究岛上爱尔兰语的历史、现状与未来;
一个妇人怀念葬身大海的丈夫,选择通过艺术达成与丈夫环游世界的心愿;
一个男孩厌倦了荒僻小岛上的乏味生活,渴望跨海去追寻更大的梦想……
两名外国访客打破了岛上宁静的生活,也勾起众人心中深埋已久的记忆和欲望;
而在不远的陆地上,报复性的流血冲突愈演愈烈,凯尔特的古老忧伤仍在延续……
——————————
【编辑推荐】
“这座岛太小了,没法同时容下一个法国人和一个英国人”
夏日,偏远的爱尔兰海岛,英国画家和法国语言学家相继到来,
唤起激荡数百年的历史回音——谁支配谁?谁拯救谁?
一则映射古今殖民暴行的政治寓言,
一首语言和艺术、历史与暴力交织的凯尔特温柔哀歌。
入围布克奖、奥威尔政治小说奖:以多样笔触书写平静之下的矛盾和欲望
人物对话、内心独白、历史回顾、新闻简报……
看世纪冤家英法拌嘴,听耄耋老妇追忆往昔,
品专家学者科普长文,读媒体报道血腥冲突……
幽默又讽刺、沉静且动人,历史书写与个人叙事碰撞的典范之作!
“我们在这里习惯了想念,都是想念的专家”
为了活着,他们远涉重洋;为了追梦,他们背井离乡。
故土是爱尔兰人无法摆脱的重负,也是割不断的根。
家与国、传统与和现代,都融于这份一代代传承的想念。
世界在崩坏,信念在瓦解,人与人的联结岌岌可危
狡黠和天真相遇,残忍与善良相随,
爱尔兰的命运与詹姆斯的前景在夏日交汇,
懵懂少年去何处寻找自己的位置?
当下的世界又将向何方前进?
知名青年设计师汐和操刀封面,便携小开本出门无忧
清爽白+忧郁蓝+珍珠银+沉郁灰,
海洋气息完美呈现小说风格,为夏日阅读增彩!
单封方脊口袋本,通勤、旅途、度假适用。
——————————
【名人推荐】
继承了辛格、特雷弗和托宾的文学传统,描写了被传统的重负逼到角落的爱尔兰生活……马吉的文字明亮、抒情而尖锐:时而滑入竖列的单字段落,时而沉浸于猎兔的细节或普鲁士蓝的气味,却始终保持着微妙的距离感。
——《卫报》
马吉精巧地记录了岛上古老信念的瓦解……在主线叙事之外,还有北爱尔兰暴力冲突的宏大故事切片,简短的新闻报道读起来像是暴行的分类目录。马吉也采用其他有趣的方式讲述故事,人物的对话简明而直接,一些内心活动以意识流呈现,其他则是长短不一的诗行……马吉编织出一部关于语言、艺术、殖民主义和北爱尔兰冲突的小说,生动且引人深思。
——《西雅图时报》
终于有部小说把读者当作成年人对待了,这真让人欣慰:它新鲜而不追逐文学新潮,引人思考但不聒噪,自成一派却从开篇的奇异戏剧到果决的结局都令人满意……除诸多主题之外,她的书也蕴含着其他元素——关于家庭、男人与女人、乡村社群,许多层次都在表面浮现,宛如一个似有若无的微笑,一条水中的鲨鱼。
——《泰晤士报》
作为殖民者和被殖民者意味着什么?《他们涉海而来》对此提出了迷人的洞见,并细腻地刻画了人物和地域……马吉这部精妙的小说还歌颂了人与人之间联结的需要。
——《独立报》
《他们涉海而来》是一部思想小说。马吉以丰富的细节构建出她的世界……它基于一个悲剧频发的夏日里爱尔兰的残酷政治现实,同时提醒着我们帝国主义在全世界的边界遗产。
——《纽约时报书评》
朴素、简洁……一个关于语言与身份,关于艺术、压迫、自由和殖民主义的故事。《他们涉海而来》是一部关乎重大议题的小说。
——《金融时报》
马吉这部引人入胜、原创性十足的小说从宏大和微观的视角思考了帝国主义、所有权、权力与剥削……书中还不乏人物间来回较劲的活泼幽默。
——《每日邮报》
《他们涉海而来》是一部精彩的小说,一篇关于自然以及阶级、文化、性别间交锋的敏锐评论。书中写到暴力,但最令人印象深刻的是,马吉捕捉到了潜藏在保护、教养之下更险恶的残忍。
——玛丽·贝丝·基恩
《他们涉海而来》是一本生动、令人难忘的书,它关乎艺术、土地和语言,爱与性,青春与苍老。重大观念轻盈地编织在奥德丽·马吉强大的文字中。
——萨拉·摩斯
仿佛一则寓言,就像历史本身,它给我们一个苦涩的教训……并且营造出一种情绪,在翻过最后一页之后仍留下令人不安的余韵,经久不散。
——凯文·鲍尔
章节介绍
1、他们涉海而来是作者[爱尔兰] 奥德丽·马吉创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、 提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
网盘地址:
书友评论
-
Green Bin的评论
如果这本书的文字是取景框,你将会被大海染蓝双眼。看这本书就仿佛在随着诗歌般韵律感的文字进行一场浮潜,模糊又自带色彩的生物是灵感迸发的劳埃德的画笔,冰凉又起伏感的海水是詹姆斯的若即若离,微微的窒息感时刻提醒你是乱入此处的异类,就像涉海而来的他们,始终带着一层不可调和的疏离。我其实喜欢这种人群局限在一个空间的设定,巨大的宁静气韵里时刻在闷声轰鸣震动,共同的领域里充斥对抗与冲突,语言和文化是把割裂的大刀,无时无刻在剔着神经的骨,即便身边偶尔有人穿行,大家眼前也只有自己。无辜,是那个夏天最刺痛的根源。等待,是不会消弭的无果回声。
-
zezezex的评论
好读,本来还怕读不下去,劳埃德真是what a petty pretentous little shit,明明仿高更、抄创意还妄图扬名立万(想必是不会的因为幻想被写出来总是不能成真)。喜欢“你需要磨亮你的艺术家之眼了”“爱尔兰兔子杀手”之类的小细节,流血运动的穿插让我以为会发生什么,把故事也变成历史,但最后没有发生,有点戛然而止,书里一句话可以概括情节:“村里有个疯子,悬崖上有个疯子,这个夏天可真要命”。装帧开本真的太舒服完美了,又得一位女作家。谢谢编辑赠书,我评分诚实。
“我父亲的语言成了我的母语,我母亲的语言成了沉默。” -
深川鼠的评论
非常后现代式的写作。有些遗憾没有看到劳埃德的backstory,看到结尾只觉得他是个小气自以为是的烂人。马松一开始很烦人,但是后面揭露的身世背景(殖民者/被殖民者结合的产物)反倒让我有些同情这个人物——渴望摆脱来自母亲的边缘被殖民者的血统、渴望融入父亲的欧洲白人中心社会,最好的方式就是让自己离开法国殖民体系,去英国殖民帝国中做一个高高在上、像其他善良又傲慢的欧洲白人一样的救世主
-
春花的评论
支离破碎的叙述,很有特色,时断时续的交叉式对话让小岛生活变得生动,旁白的描绘像是印在画布上的静止图像,穿插于两者之间的小诗预示着某种世外桃源的生活。小说的叙述方式好似在隐喻小岛的命运,它可以停滞于时间之外,但在某些时刻又会被拉入俗世之中,而这个夏天两个异乡人到来打破了这种平衡,海风吹拂着,宁静的小岛变得躁动闷热,英国画家在寻找自己的创作灵感,却被意外到来的法国人打断,法国语言学家以保护语言的悠久传承而与英国人针锋相对,伴随双方争端的是小岛居民各自的内心欲望,年少的詹姆斯怀揣梦想希望能追随英国人而去,结果却是一场徒劳;妇人梅雷亚德在艺术中追求自己的心中所愿,却被小岛居民唾弃;而行将就木的老妪班伊尼尔只能无助的看着小岛迷失在茫茫夜色中。最后两个外来人带着自己的成果离开了,小岛继续着它未完的漂泊。
-
Mxxu.的评论
散文式的写法,偶有一首小诗穿插其中,文笔清冷凌厉,一座与世隔绝的小岛,岛民纯朴似幻想般的生活与现实中爱尔兰内战的血色交织其中,英法两个异乡人对这座小岛进行了“殖民”,窃取了其艺术和语言,詹姆斯的母亲是对这场殖民的妥协的产物,最后詹姆斯被背叛,六幅作品被弃置一旁,正如这个小岛,爱尔兰的处境,大海是詹姆斯父亲的坟墓,泡沫在海面上产生破碎。
-
tata的评论
不得不说爱尔兰有很好的写作风水,岛屿风景也是我很喜欢的那类写作素材,rathlin island就是我很向往的北爱尔兰小岛,憧憬很多年。这本书一开始读以为是那种“外来者闯入”式模板,但其实岛屿人“走出去”的情结也很浓(詹姆斯这个角色自带贾樟柯早期作品人物属性),从英文书名The Colony的角度,我觉得作者是提供了一种国家空间和个人文化的双向殖民隐喻,还有传统与现代的对立,就感觉小说要承载的东西还挺多的。虽然写作格式很散文诗,但类似马松自言自语揭露身世背景那类长段文字相当有力度,新闻简报在各章节间穿插也提供了一种间离感。听说现在爱尔兰禁止捕捞海产品了,詹姆斯不用纠结去做捕鱼boy了。
-
中心邦首近天贤的评论
让我想起了《什么也别说:一桩北爱尔兰谋杀案》,也许这就是为什么有的人们不兴深入讨论过去的历史伤疤。抛弃沉重的过去,才更方便如今的生活继续。但历史记忆承载的并不仅仅是伤痛和执念,还有极其宝贵但又无奈的教训。
-
威尼斯男人的评论
奥德丽·马吉在小说中不仅将北爱尔兰冲突、波黑战争等宏大历史议题融入其中,更通过细腻的人物刻画和情节设计,让读者在感受故事张力的同时,也能深刻思考家与国、传统与现代之间的复杂关系。小说中的人物,无论是背井离乡追梦的画家和语言学家,还是生活在海岛上的爱尔兰人,都在各自的命运轨迹中探寻着自我和归属。
说是小说,其实很像一首长篇叙事诗。 -
岁月迢迢的评论
我们都渴望看到这两个涉海而来的殖民者被现实打脸,我尤其在结尾希望看到,弗朗西斯把画烧了,劳埃德的船在海里翻了,似乎结束的戛然而止,但是现实就是这样的,像殖民战争一样,道貌岸然的嘴脸,自私偷窃的本性,人只愿意相信自己想相信的,劳埃德觉得自己是艺术家(虽然在各种仿),马松觉得自己在拯救一门濒危语言(光荣使命感与对自己母亲母语反感的巨大讽刺对比),他们反而活的滋润,但是真正的苦痛还是那些被殖民者,是爱尔兰人,是阿尔及利亚人,失去家园,也像詹姆斯,渴望离开却再无机会,这种冷酷的没有希望的结局才是爱尔兰命运的真实写照
-
刀叢中的小詩的评论
《他们涉海而来》——艺术家画了不少画,哲学家写了不少诗,新闻里的杀戮不时都有发生。哲学家看见艺术家画了不少画,艺术家听见哲学家写了不少诗,明天和意外不知哪一个先来,死亡一样都在继续。
-
阿巴厮的评论
一个英国画家和一个法国语言学家在一个夏天同时来到一个爱尔兰岛屿,一场关于艺术、语言以及民族的较量由此展开。可看性还是挺强的,殖民和被殖民,表面上外来者都是悲剧人物,却又是岛民的殖民者,占有他们的艺术和语言,以及个体,看到男孩最后被耍弄,真是很唏嘘。
-
鸡狗腿子的评论
像用文字在书页上勾勒线条、涂抹颜料,甚至人物之间的交谈都有种在画面上插入对话框的感觉,时不时弹出的画作标题更是让我觉得这就是艺术家的脑中世界,一切都是素材,一切都是为了创作。虽然对爱尔兰历史完全不怎么了解,但是也并不妨碍我感受到一股绵延的哀伤,频频发生的枪击案、被剽窃被遗弃的男孩、还有想要被记住的寡妇。小小的岛屿容不下逃离的野心,只有伪装成善意的掠夺被海风带来又带走。
-
冬至的评论
语言风格极简利落,形式也颇有实验性,对话如短兵相接,穿插其中的民族冲突,既是故事的背景,也在呼应故事的深层走向。两位外来者各怀鬼胎,虽有纷争,也都将是将爱尔兰岛民视为工具般的存在。“一个不需要事情发生的地方”,无时无刻不在展现那些已经发生过的事情。
-
洛米游书的评论
外柔内刚的语言,诗意化写出复杂的人性。双线叙事,岛内岛外冲突以不同的形式同时进行着,都很撕裂,也很惨烈。
-
tb***4779的评论
叙事流畅,文字轻柔内敛。人物刻画精美,表达不满的方式克制,多半是讽刺或隐晦。叙事过程中,穿插岛外报复性的流血冲突的播报,两种殖民形式相互穿插,引发思考。
-
Fantalean的评论
剧烈冲突的文化,无法调解的民族矛盾,背叛与信任又互相憎恶的人与人,全部发生在这个特殊的夏天,荒凉的爱尔兰小岛上。我看到一副置于英爱冲突下的人物群像,向往伦敦生活和艺术,对乡野生活厌恶的詹姆斯;无法从思念亡夫中脱身,时时刻刻受到家庭里男人与长辈压迫的梅雷亚德;被父母相冲突的民族身份纠缠,造成无法走出的童年创伤的马松。一页页单独出现的参考《爱尔兰冲突死难者索引》的真实报道,将人从小说中剥离开,时刻提醒着我们那个年代对人们造成的创伤远远比书中呈现的更难以疗愈。
-
王小刀的评论
爱尔兰文学和它的地势地貌、自然风物都带着一脉相承的气质。有海和风的气息,还有至纯至真的人,大量短的对白和简练的环境描写勾勒出这个故事的背景。这本书让我时不时想起《伊尼舍林的报丧女妖》,同样是一个爱尔兰的小岛,一群世世代代生活在岛上的闭塞的居民,总有人想要出去,总有人在此终其一生。
-
尤里卡的评论
一座岛屿,一个夏日,几个人物,却极大地扩容了这部小说的体积:爱与欲、艺术与语言、殖民与政治、历史与个体、过往与当下……这些主题都在其中发生,显现了作者巧妙的叙述能力。我还想说的是,爱尔兰这座小小的岛屿,因经济腾飞而被誉为“凯尔特之虎”,让人意想不到的是,它的文学也是虎虎生威,竟然产生了那么多伟大的作家,如“都柏林文学四杰”奥斯卡·王尔德、詹姆斯·乔伊斯、威廉·巴特勒·叶芝、塞缪尔·贝克特,还有萧伯纳、科尔姆·托宾、谢默斯·希尼、约翰·班维尔、安·恩莱特、塞巴斯蒂安·巴里、科伦·麦凯恩、萨莉·鲁尼等,真实不可思议!
-
羣青的评论
在不怎么了解北爱冲突的情况下翻开,很快就被独特的文字节奏吸引,想知道那年夏天在英爱法三方展开的叙事争夺,将迎来怎样的结局。当以「画外音」出现的伤亡报道变得频繁,傲慢的男人带着「大作」离开,我们会意识到类似的故事仍在许多地方发生——被抛下的年轻世代还能对未来抱有希望吗?
-
乙左左的评论
查找了一番爱尔兰共和军1979年暗杀和袭击新教徒的历史,小说中的故事发生在同一时期。很特别的一部小说,行文像海浪,有散文诗的特质,读起来很轻盈,而这种轻盈的阅读过程与历史的沉重可以形成很强烈的对比,比较喜欢画家劳埃德和男孩詹姆斯的对话,有趣又耐人寻味,语言学家的部分有点少,不过指向很明确,即语言与殖民。同样的,对绘画作品的细致描摹,则指向了艺术与暴力之间的对立,前者是如此平和与富含美感。后面梅雷亚德与“我们”的语言对抗升华了主题,以及结尾的温和与现实感,都没有破坏整部小说的质感。值得学习的写作手法。