内容简介
· · · · · ·
你是否也在为了期待的未来,而不断克制自己的现在?
深爱的人就在身边,却只能远离;
当下的幸福触手可及,却选择推开;
生活明明有诸多欢乐,却无法去享受……
《窄门》中的阿莉莎也是如此,
当内心赖以生存的信仰,一次又一次逼迫自己束缚自己真实的欲望,
阿莉莎终于挣扎着发出绝望的呼唤:
“我真的心甘情愿做出牺牲吗?”
读完《窄门》,你也将从心底里真正释怀——
当我不再自己束缚自己,我终于拥有了自由而广阔的人生。
· · · · · ·
作者简介
· · · · · ·
作者简介:
【法】安德烈•纪德(André Gide)1869-1951
法国作家,1947年诺贝尔文学奖获得者。
萨特、加缪的精神导师。思想整整影响了三代人。
纪德出生于法国巴黎,从小受到母亲严苛的禁欲主义教育。1891年起,纪德开始挣脱束缚自己的严苛教条,选择追寻自己的意志。他在作品中反对令人窒息的清规戒律,为自由的灵魂辩护。1947年,纪德因“作品内容广博且极具艺术感,以其对真理的无畏热爱和敏锐的心理洞察力,描写了人类性格中的各种矛盾和境况”获得颁诺贝尔文学奖。他的思想成为在现实的压抑下痛苦地追求真诚和自由的代表。
纪德的作品极具艺术性,他常常先给读者带来一种道德信仰,然后不断地批判它,最后只允许经得起考验的信仰留下来。《窄门》便是这种批判艺术的代表之作,是纪德本人称为“醒世”之作的小说。
代表作:小说《窄门》《背德者》,散文诗集《人间食粮》,自传《如果种子不死》等。
译者简介:
李玉民,著名法国文学翻译家,首都师范大学法语教授。从事法国文学翻译近40年,出版译作、编选作品上百部,总计翻译字数达2500万。代表译作有《窄门》《巴黎圣母院》《西西弗神话》,主编《纪德文集》等。
目录
· · · · · ·
第一章/001
我俯下身去吻她,只见她泪流满面……
这一刹那便决定了我的一生。
第二章/017
我们二人祈祷上帝而彼此相忘,难道不正是相互最接近的时刻吗?
但愿从今往后,上帝是我们二人的唯一向导。
第三章/039
我不想匆忙翻过这事的最迷人的一章——
爱情最美好的时刻,并不是说出“我爱你”……
第四章 / 051
她伏在我肩上哀求,简直痛苦欲绝。
只要能减轻她的惶恐不安,豁出命去我也干。
第五章 / 067
我们故意延长等待的时间,是出于一种挑战的心理。
也许是基于害怕的心理,害怕我们的重聚不会那么完美。
第六章 / 093
我们的全部通信无非一大幻影,我们每人,唉!
不过是在给自己写信……杰罗姆!杰罗姆!噢!我们还是永远分开吧!
第七章 / 103
可是,我的朋友,圣洁不是一种选择,而是一种天职。
如果你是我当初认为的那种人,那么,你也同样不能逃避这种天职。
第八章 / 123
我们出于相爱,就彼此抱着高于爱情的期望,从那一天起就来不及了。
难道我一定得等到死吗?我的信念正是在此处动摇了。
三个圈独家文学手册 / 159
导读:《窄门》,从亲身经历到虚构现实
译后记:请进纪德迷宫
· · · · · ·