雪国
作者:[日] 川端康成
分类:小说
ISBN:9787573503510
出版时间:2023-1-1
出版社:南海出版公司
内容简介
◎《雪国》(2023版)是为纪念诺贝尔文学奖得主川端康成逝世50周年,全新推出的川端康成小说精选集。
◎由学者止庵领衔选编,川端康成家人亲自审定。收录川端康成的成名作《伊豆的舞女》、诺贝尔文学奖获奖作《雪国》《千羽鹤》、短篇遗珠《渔火》《母亲的初恋》《水月》,共6篇作品。本书基本覆盖了川端康成的创作生涯,囊括其最具代表性的作品,是走近和了解这位文学大师的首选。
◎特邀中国人民大学日语系教师、日本近现代文学研究者戴焕,北京外国语大学日语学院教师、日本文化研究者孙容成联袂翻译。对照权威日文底本精心打磨,在还原原著唯美空灵质感、致敬经典的同时,力求为读者带来更符合当下语感、贴近时代的川端康成文集。
——————–
从这本《雪国》开始,品味川端康成的爱与美!
——————–
■故事梗概
穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。
迷茫的青年岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村。在那里,他与两位性格迥然的少女相遇了——热烈的艺伎驹子,温和的少女叶子。
各怀愁绪的三人,渐渐陷入无法道明的纠葛。簌簌落下的雪,掩盖了一切爱与徒劳……
■编辑推荐
穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。
****************************************************
◎【入门之选】
从《雪国》开始,品味川端康成的爱与美!
★ 一本收录川端康成最精华作品,含诺奖获奖作《雪国》《千羽鹤》、成名作《伊豆的舞女》,以及短篇珠玉《渔火》《水月》《母亲的初恋》
★ 从邂逅、初恋、订婚,到结婚、失去、死亡——搭乘雪国专列,踏上一场关于爱情的人生行旅
★ 云雾般的朦胧和阴翳般的微妙感觉,宛如绘卷般徐徐铺开。脉脉深情隐于无限留白,是独属于东方的含蓄表达
◎【口碑之作】
★ 深刻影响余华、莫言、王家卫、冯唐、三岛由纪夫等几代创作者
★ 入选哈佛、北大、清华、复旦、浙大、东京大学等世界名校推荐阅读书单;部分篇目入选人教版高中语文读本
★ 我对文学的觉悟,就得之于对川端康成的阅读。川端康成小说(《雪国》)中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。——莫言
★ 我喜欢日本小说,尤其喜欢《雪国》和《睡美人》,川端康成对我影响深远。——王家卫
★ 我喜欢川端康成的沉静、收敛、准确、简要。他的《千羽鹤》,一百页出头的文章,一上午读完,天忽然阴下来,云飞雨落,文字在纸面上跳动。——冯唐
★ 《雪国》是那样高大,渺小的我唯有像牧童一般,仰望憧憬着遥远的阿尔卑斯那葱茏的高峰,梦想着有朝一日能够攀上那座大山。——三岛由纪夫
◎【典雅装帧】
★ 外封源自川端康成挚爱的日本画家、大正浪漫代名词【竹久梦二】名作
★ 内封采用日式传统色【空色×白练】渐变渲染
澄澈通透的晴空之色,古来为人喜爱,近代以来更是被作家们广泛运用于文学作品中。
脱去黄色、最纯净的绢色,历来被视为神圣高洁的象征,让人联想到雪中造就的纯净绉纱。
从空色向白练的渐变呈现于高克重素棉艺术纸之上,一派天方破晓、晨雾朦胧时的景象,恰如《雪国》作为川端文学世界永恒的黎明。
★ 内文精选优质胶纸,触手柔顺,轻巧装订可平摊,带来舒适阅读感受
章节介绍
雪国
伊豆的舞女
渔火
母亲的初恋
水月
千羽鹤
网盘地址:
书友评论
-
徐小熊的评论
“穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。”只说最经典的开头,将原文「夜の底」处理成“夜的底色”,比起叶唐旧译版的“夜空下一片白茫茫”在空间上多了一个维度。试想火车驶出隧道的那一瞬间,异世界出现在岛村眼前,大雪漫山遍野:所谓夜的银白底色,既指漆黑天空下山野的积雪,又是向天际深处无限蔓延的飘飘扬扬正在落下的飞雪。替换了这一个更贴合原文的“暧昧词”,这熟悉的场景就给人带来加倍的冲击感。此次新译本是完全新感觉的川端。
\\关于作品和作者,这次读完的感受:从天到地的一切都如此值得迷恋。
\\有空再写写细节。 -
天狗御灯的评论
喜欢这个译本!治好了我多年的川端恐惧症。平装爱好者也很满意这次改版,拿在手里有质感又轻盈,阅读体验很美妙。
-
Ivvvvvy的评论
平装收藏~大爱雪国!
-
横转中子星的评论
2023年,川端先生的作品进入公版的范畴。在好奇心的驱使之下,阅读了这本书。相较于之前阅读的一些日推作品相比,这种纯文学的作品在阅读的过程之中有着较大程度上的差异。在情节的跌宕起伏以及人物对立面的刻画之上似乎有些许的平淡。但是又从这一些看似平淡的故事之中,我感受到了日本文化的底色:简素(冈田武彦先生)。如同一幅说话一样。用寥寥数笔就可以勾勒出精神的气息。看似平淡的画面之中,其实也隐藏着令人深思的细节与哲学的思考这一点与川端现成的作品有着异曲同工之妙。表面风平浪静,内心思绪万千!
-
Hina的评论
不喜欢的书就找机会再读一次吧,说不定突然就喜欢了,比如这本。
-
单字恩的评论
雪国绝美,全新的译本非常流畅,完全不一样的感受,放在老家的版本还是2005年墨绿色封面的版本,当时还感受不到那种氛围,现在再读觉得太美了,一场徒劳的风花雪月之事,细腻哀伤,却也温情动人。
2023年将有各个版本的川端,可以考虑入新出的全集了。 -
陈月猹的评论
真的很美,质感很好。在岛村的眼里,驹子的每一次努力,都像是徒劳无功的作茧自缚。她越是希求幸福,就越是将自己逼迫到更为窘迫的境地。但即便被不幸所缠绕,驹子身上纯净清冽的气质、时而迸发出的炽热感情,都让岛村着迷,也让我很感慨……
-
鸭蛋皇的评论
除了物哀之外,我还是无法get到那些感情。收获就是顺带理解了三岛对川端的崇拜和传承,以及影版《伊豆的舞女》三浦友和真tm帅。
-
洛绎的评论
在故事里岛村的眼里,驹子的每一次努力,都像是徒劳无功的作茧自缚。她越是希求幸福,就越是将自己逼迫到更为窘迫的境地。但即便被不幸所缠绕,驹子身上纯净清冽的气质、时而迸发出的炽热感情,都让岛村着迷,也让作为读者的我很感慨。
-
尤里卡的评论
川端康成是我最喜欢的作家之一,他的作品中总是有一种静谧的东方式的美感,有一种恬淡的美好。生命在他的小说中成了一种审美性的客体,甚至于死亡,都成了一种神圣的仪式。连接生与死的两端的,是川端康成个人的生命体验和人生哲学。
-
永不回头逆戟鲸的评论
13/2023 川端康成的文字,让书写抵达感受成为一种可能,居然能这么奇妙得在人情世故种体味死亡、爱、欲、美等感受;读着不断惊异,怎么会写出这么棒的文字,不亚于读中岛敦的作品。在川端康成笔下,人心的纯真、伪善根本藏不住,不愧为书写国民性的大作家!顺便赞一下译者,能感受川端文字之美,至少一半功劳是译者给的。
-
艾米的小豆子的评论
大赞新编本选篇!!手里的旧精装版只有《雪国》《湖》(但封面我爱!),这版则是《伊豆的舞女》《渔火》《母亲的初恋》《水月》《千羽鹤》(千只鹤译名也改了~)。《水月》是第一次读,于篇中镜花水月的意向、镜中世界的遥想、缥缈的哲思与淡淡的男女情爱却觉得亲切可爱。
-
車綠侍走內心戲的评论
晶莹寒迫的雪国,终究像一个澄澈的梦境,川端真的写得太美了;感觉这个版本译文很不错,读起来很流畅。
驹子用木屐踩出一颗栗子去砸岛村的时候,我就想问了,有没有树上那种还带刺壳的栗子?请再砸一次,拜托!
很喜欢《伊豆的舞女》跟《水月》,薰和京子身上都不是那种近乎惨烈的苦难,而是一种让人感同身受的无望,直接狠狠共情了。 -
中和的评论
最佳译本
-
懋之的评论
除夕夜。
-
豆友186686979的评论
才疏学浅,读不出这本书的好情节看似松散实则紧凑,描写也很细腻,但是我不喜欢这样的故事和情节,略觉龌龊抓紧看完就算了,这位作者的书也暂时不买了2023-03
-
橙的评论
看边城的时候想到雪国,这是我看川端康成的第一本书,他两确实挺像
-
小P的评论
平装收藏版。无论第几遍读氛围感是绝的。
-
辛夷的评论
我阅历少,理解不了这种感情
-
想像的评论
第一本川端康成,没感受到故事的美