让我独自一人Epub+Pdf

让我独自一人

作者:[法] 玛塞勒·索瓦若

/

袁筱一(导读)

分类:文化

ISBN:9787559838001

出版时间:2021-7

出版社:一頁folio | 广西师范大学出版社

标签:
法国文学 
法国 
心理学 
外国文学 
文学 
非虚构 
社会学 
社科 
 

内容简介

【编辑推荐】

※ 如火焰般纯净,比眼泪更骄傲,不驯服的女人,在病痛与失恋中解剖爱情;

流星般一闪而过的天才作者,在肺结核与恋人分手的双重打击下,用手术刀般的精准笔触剖析爱情与欲望。

※ “让我受苦,让我治愈,让我独自一人”——在这份爱情病例的体检报告中,我们看到的是一个独立的个体;

一个在爱人面前始终站立着的女人,审视这段爱情结束的全部过程:剖开自我,也解剖爱情;直面丧失,也直面死亡。

※ 情感强烈,文字优美,饱含爱、痛苦与尊严的独白书写,20世纪女性文本的里程碑;

全书由四封书信组成,以第一、第二人称叙述的独特方式,开独白书写之先河:“如果你爱我,我将会痊愈”;

以极度痛楚但又极度清醒的文字,突显女性的自主意识,直视存在本身:深情同时骄傲,饱含爱与尊严。

法国文学不曾被遗忘的明珠,出版近一个世纪以来数度再版与搬上舞台,引发几代读者情感共鸣;

1933年初版后,每隔几年都会重新再版,千禧年以后更是数次被搬演上舞台以独白剧方式呈现,同时被译为数种语言畅销全球,引发不同年代、不同国家读者同样的情感共鸣。

※ 来自边缘人物的真诚书写,感动一干文坛名家,获得一致好评;

保罗•克洛岱尔、勒内•克勒韦尔、保罗•瓦莱里、克拉拉·马尔罗、罗伯特·布拉西亚克等法国文坛名家热烈推荐,将其誉为“一簇反抗生命的纯净火焰”。

※ 法语文学教授、译者袁筱一六千字长文倾心导读:哪怕躺平的时代终将到来,也让我们站着爱吧!

华东师范大学法语系教授,著名法国文学译者、研究专家袁筱一老师长文导读,深度还原玛塞勒·索瓦若的生平、写作背景与文学价值,帮助读者理解这部鲜为人知的法国经典。

※ 单向文学节年度设计奖得主、新锐设计师山川担纲装帧设计。

120*160精装小开本,典雅便携;设计师精排全书,倾心设计。

————————

【内容简介】

“让我受苦,让我治愈,让我独自一人。”

1930年,身患肺结核的年轻女子在疗养院收到恋人的分手信。

在内心的阵痛与煎熬之中,她以天才般的细腻笔触写下四封剖析爱情的信件,却从未寄出。

在保罗•克洛岱尔、保罗•瓦莱里、勒内•克勒韦尔等知名作家的支持下,书信得以结集出版,近九十年来不断再版,已成为法国女性文学经典之作。

————————

【重要评价】

▲ 小小的一卷,如此苦涩,如此纯洁,如此高贵,如此明朗,如此雅致,如此凌厉,如此格调高雅的荒凉与残破。人们几乎可以说,这是女性写作的最佳代表作之一。

——保罗•克洛岱尔

▲一簇反抗生命的纯净火焰。

——勒内•克勒韦尔

▲本该在女性文学史上具有划时代的意义……是第一部由一个不驯服的女人写成的书;如男性目光一般准确,目光所及,亦敌亦友,没有分毫奴性。……是一部带着简洁的忧伤的书,直面死亡,直面装出一副权威态度的男性的弱点,一部充满尊严的书。

——克拉拉·马尔罗

▲所有喜欢真实与简单的小叙事的人都会喜欢上……这部如此丰满的作品,因为,无论如何,这首先是一部值得爱、关于爱的作品。

——罗伯特·布拉西亚克

▲可以说是由和弦与对位组成的作品——每个主题皆有其回响,每个观点都有其对应,展现一个非凡卓越的内心世界,特别写出了对于自我的检视。

——保罗•瓦莱里

章节介绍

导 读:在一个躺平的时代,我们还需要站着爱吗?(袁筱一)
1930年11月7日
1930年12月10日
1930年12月14日
1930年12月24日

网盘地址:

书籍网盘

书友评论

  • 小悟空的评论

    如果你经历过失恋,如果你失恋后也写过文字……

  • 伊夏的评论

    一本关于爱、疾病、自我与告别的小书。当年法国初版一百多本,纯粹朋友传阅,近乎“沙龙之书”。一百年后它在我手中,读到眼睛湿润,心有戚戚。

  • wangjiaojiao的评论

    清晨、露水、新绿、燥热、蝉鸣、哭泣交错环绕在脑中,爱情可能就是从热情走向折磨的过程,到最后只剩下扭曲与自以为是。

  • Arelia的评论

    蔷薇色的伤口,私密到令人窒息。「爱是交易,货币和词汇」,爱是帕罗西汀。

  • 祝羽捷的评论

    非常real了,真的爱过又得不到,就是这样的感受,再痛也要挣扎着让自己清醒。

  • 非花的评论

    爱情的退场和死亡或许相通,是永恒的抗争…给对方留下痕迹,给自己的记忆留下安慰是能办到的,但热情永远被保留在自我的一方,同时永无法交付…会是留下来的一切…

  • 闰闰的评论

    四封写完而不会寄出的信笺,断舍离。我改变是因为我主观上想改变,而不是因为你而改变。无论是谎言还是坦白,都是对我的伤害。推荐给每一位,无论女生还是男生,百年前已经有人深刻地描绘出了现实,百年后不要再被深深地伤害而不自知。学会取悦自己,而不要被人所PUA。

  • 咕叽咕叽的评论

    说失恋文字太轻巧了,细腻坚韧的女性走出亲密关系时总会进行太多的人生思考。爱情也许是个骗局,但勇者总是在这场游戏里找到抵抗孤独的武器,找到一个人就像一只队伍的自尊自爱。封底上写着[Si tu m’aimes,je guérirai](若你爱我,我将痊愈),其实全书在缓慢而坚定地说“让我受苦,让我治愈,让我独自一人”。

  • 定风波的评论

    在这个特殊的时刻遇到这本书是一种缘分。我想起天还未亮的清晨,我走下火车迎着微微凉意回到属于自己的地方,带着遗憾,不舍,独自在楼底下默默等待;我想起唯一一次错过火车是为了同您多待一会儿,而去见您的火车从未迟到,每一次都至少提前一个小时站在车站前;我想起我将玫瑰背在身后站在正门口等待您,因为不知道您何时出来我低头看了一会儿手机,您从我身前经过没有叫我……我想起了我的不足,以及很多很多遗憾。

  • #暗蓝#的评论

    其实可以和格雷厄姆·格林的《恋情的终结》搭配使用,那本书里“不信命”的男性心境,跟这部作品里的女性视角刚好互补。当女人说起“我们幸福”时,男人的理解往往是“我让你幸福”——由于种种莫名其妙的原因,男性的存在总是预设的,他的一生都在表现——而非证明——自己的存在如何必要,这存在已经如何完美。而女性——同样莫名其妙——她的存在本身总需证明,需要不断完善,面对规训选择接受或是反叛。她是“第二性”,但在没有人的存在不言自明的事实下,女性在心智上便拥有了一种“后发优势”。于是“让我独自一人”对她而言是对存在的主动获取,是自我的独自完善,甚至是对男性那完美的存在的祛魅,是一种痊愈的可能——笼罩在结核病的阴影之下,这微光更显耀眼。

  • 罐头的评论

    在万圣翻完,很薄很薄的一本。

  • 社畜归来麦的评论

    一位失恋女性的内心独白。“失恋”大概会让人“清醒”,穿过爱的迷雾,让我知道“没有了您或许会更美好”,或许不会,“但是在您身边,沉浸在已经消逝的生活假象中,又有什么用?”真的很喜欢最后一封信的后半部分,是译者说的“滚吧”的意思,哈哈,滚吧,我不想和你做朋友。不过,男人为什么真的喜欢分手的时候说我们还是朋友这种话?

  • 耳朵的评论

    即便失去了爱情,我也还有“自我和尊严“可依靠。像极了失恋后感伤逝去爱情的心情日记,把无从诉说的想法以及对于这份感情的剖析记录在纸上,一层层揭开内心的表达和自我审视。作者从一开始“被分手”时的“期待爱可以归来”到“开始质疑这份感情”,再到最后“坚定的告别,并宣布让我独自一人”,整个心路历程的变化太抓人了。

  • 书鬼的评论

    爱能够爱得“清醒”吗?在自我认知里,所有感情都不过是一种自我在他人身上的的投射,对镜自照,幻觉部分大于实际情状,能够在一面模糊的镜子里清楚看见自身与彼此关系,实在是难得的。

  • Neptune的评论

    一本由书信组成的小书,几站地铁的时间就翻完了。“您从我的冲动和我的选择里,看到了我没有的意图。我觉得我在爱情方面斡旋得来的惨淡结果,证明了我没有经常自问我的爱是否正确。也有可能,您对我来说确实只是个不得已的选择,但我并不是这样看待您的。我开始察觉到,您为我保留了一个特别的位置。然而,您的智力并不能更好地理解我,或许还不如以前;您的爱无法做到更加微妙;您的忠诚无法散发更多的光芒;您身上的一切或许都是平庸的。”女性在爱情里争取的尊严,接近人本身需要的那一种。这段话作为对父权制下异性恋爱情不平等之处的有力回击,带来了一个启示的瞬间。

  • 阿斯酉的评论

    冷静地表达爱,决绝地向过去作别。

  • 姜饼鸭的评论

    从1930年的失恋独白中我们能看到,存在于恋爱中的“渣”,近一个世纪来别无二致。作者让我们看到了渣男的若干种渣法,也让我们见证了女性在爱情关系中逐渐觉醒的自我意识。《让我独自一人》先锋在作者发表了女性对于独立和尊严的“宣言”,具有一定意义上的“社会意识”。在政治方面,法国女性在1940年前后才开始获得独立司法权和投票权,在经济方面,在60年代才获得独立工作的权利,在80年代才实现了职业发展平等。作者生活的年代,对于女性独立和尊严的论述是十分先锋的,尽管这出现在对爱情关系的剖析中。

  • sister rat的评论

    or “Cleo, from 7 to her death”

  • 半夜没烟抽。的评论

    骄傲又从容,理智又深情。爱这个字眼不太好谈,浓则虚伪,淡则凉薄。索瓦若姿态恰到好处的动人,说明什么,独立人格及文化底蕴的重要性。

  • 述和minutiae的评论

    我们通过缺点和不足 进入爱人的心灵 那颗常常因为效仿众人而被湮没的灵魂