突变
作者:[墨] 豪尔赫·科门萨尔
分类:小说
ISBN:9787532789658
出版时间:2022-9-1
出版社:上海译文出版社
内容简介
* 面对突如其来的变故和绝症,我们究竟还能做些什么?墨西哥文坛新星的惊人长篇处女作;温柔的笔触、广博的医学知识;讲述一个亦悲亦喜的故事。
————————————————————————————————
律师拉蒙·马丁内斯事业有成,是个传统的顾家男人,也是坚定的无神论者。当他不得不接受手术失去舌头,无法说话之后,一切都变了,一场无声的悲喜剧开始了。
妻子卡梅拉开始每天与无法回答她的丈夫争吵;两个青春期的子女不得不面对新情况,各自挣扎于暴饮暴食和手淫;拉蒙那忧郁的肿瘤医生始终忘不了一位他无法救治的年轻病人;自私的病理学家却认为拉蒙的肿瘤是获得一项重大医学突破的关键。一天,女佣带来一只满嘴脏话的鹦鹉,作为生日礼物送给拉蒙。拉蒙发现,他与鹦鹉的交流胜过身边所有人——它会骂人,会喊出拉蒙不能喊的一切。于是它成为拉蒙的伙伴、知己和令人难以置信的分身。
《突变》是向桑塔格、狄迪恩、福楼拜和托尔斯泰等前辈作家作品的致敬。它大胆地写出了一种难以言说而普遍的现实,具有一种夹杂着遗憾、愤怒并最终认命的粗犷诗意,也为当代墨西哥生活提供了一个深刻而有趣的横断面。
————————————————————————————————
《突变》是一部精彩的小说,既是喜剧又是悲剧,既是当代小说又具经典意味,最重要的是你不可能忘记它。读完以后,你会迫切想看他的更多作品——可这是他的第一本小说,你只能耐心等待他的下一部杰作问世。
——亚历杭德罗·桑布拉(智利作家,《盆栽》作者)
犀利、搞笑而敏锐——令人惊叹的处女作小说!
——瓜达卢佩·内特尔(墨西哥作家)
通过讲述一种疾病的故事,探索人对死亡的恐惧,豪尔赫·科门萨尔创造了一个既荒诞又搞笑的世界,并触及我们最阴郁的情绪。《突变》是近年来最出色的拉美小说之一。
——丹尼尔·萨尔达尼亚·帕里斯(墨西哥作家)
豪尔赫·科门萨尔的《突变》在喜剧和悲剧之间巧妙地摇摆,书中聚集了大量的人物,在他们面前,读者永远不能确定自己应该同情地微笑,还是怜悯地微笑。
——费尔南多·阿兰布鲁(西班牙作家)
章节介绍
1、突变是作者[墨] 豪尔赫·科门萨尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、 提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
网盘地址:
书友评论
-
Jose-HJ的评论
拉美文学叙事方式由宏大转向微观,这本书让我想起了Santiago Roncagliolo的Pudor,薄薄一本很好读,探长笔耕不辍,棒棒
-
木一的评论
有惊喜的年轻拉美作家,一点伟大前辈的沉重包袱都没有,轻装上阵写出的一部有趣作品。
-
cellocello的评论
群岛新书
-
laprily的评论
生猛又精准,怜悯地笑了,毛骨悚然地哭了。已经在等Comensal的下一本书了。
-
Eva的评论
蛮精神分析的小说,多次提到拉康与“大他者”的探讨。开篇写到拉蒙·马丁内斯律师的舌头抽痛。在多方检查得出舌头长肿瘤,治疗办法只有化疗+切除舌头。作为个体户律师,他没有医保和养老金,除了口才和在法庭上对法律的驾驭就没有其他任何生产力。这场灾祸席卷马丁内斯一家:没有医保意味着后续治疗费用高昂、拉蒙失去所有的话语权(他奋笔疾书也赶不上弟弟和朋友换话题的速度)、与妻子无休止的争吵和妥协,无暇顾及青春期的马泰奥与暴饮暴食的保利娜等。鹦鹉成为了他可以“对话”的对象。它骂了他一向不敢骂出口的话。精神分析医生特蕾莎略微能医不自医,对爱德华多有着母子关系的移情,对拉蒙表现出近似鄙夷的态度,认为拉蒙对疾病已经无所谓了。特蕾莎特制的药只能止痛和精神麻痹,不能接收到对等的回应。谁都因突变丧失世界给予他们应得的回响。
-
喜喜的评论
很精神分析的一本小说,里面还涉及到不少宗教和病理学知识,一直在想科门萨尔是不是拉康的粉丝….探讨的是不同的身体,拉蒙患癌切除了舌头的病体,他所代表的父亲角色彻底失声。爱德华疑病症的身体,马泰奥性欲化的身体,保利娜暴食的身体…精神分析师和病患的移情关系,母子之间因为没有父亲介入而形成的病态关系…女仆带来的学话鹦鹉和拉蒙的失声是鲜明又讽刺的对比。很多句子读起来很灵,但一些又不知所云,比如“她深邃而直指人心的目光属于那些品尝过美丽与智慧的果实,却没有品尝过幸福果的人”,比如“他只觉一阵急剧的火辣辣的痛,胆也在疼,但前者是后者的大老倌表兄了”…
-
广姐的评论
幸福与不幸往往都是伴随而生的,这个曾经靠嘴吃饭的成功律师最终却倒在了最引以为豪的地方。全家人都面临着新的情况,没人能感受到他的苦痛,妻子卡梅拉开始与无法回答的他争吵,青春期的子女仍沉浸荷尔蒙萌动的世界之中。他还没有精力去悲伤,就想到要借钱做手术,但又不忍心让妻子向那势利的弟弟低头,日后被讨债,心理郁结情绪的他只能寻求精神分析医生特蕾莎的帮助。
结果牵出来的又是另外两位病人,病人相见恨晚的既视感涌现书本之上,若是按照拉蒙心中那“上帝开玩笑”的言论,那对于他病后的遭遇就发现上帝还真是挺喜欢开玩笑的。从这点来看我又觉得全书总有点乐趣,包括特蕾莎采用的治疗方法,她因病后有厌男症,还不得不去面对病人,她对拉蒙的真诚对待就显得十分独特。还有后来的鹦鹉,它代替了拉蒙的表达。
-
gnep.的评论
最早是在上译的杂志里读到的,屌爆了。期待科门萨尔的下一本
(书里人物的音乐喜好和我很相似) -
Cherish的评论
写得真的好!但是就是有阅读门槛,如果不懂心理学、哲学、精神分析、医学、生物学等知识,读起来可能会比较费劲!薄薄一本,但是阅读难度还是有的!这是一个罹患癌症的世界,有太多的人都会面对这种可怕的疾病,虽然不会是失去舌头,但却会是失去做人的尊严。
-
连翘姑娘没有剑的评论
【飞机上】其实我害怕什么呢?我从来不害怕被生活伤害,也不害怕被命运辜负。我不怕像史诗中的英雄那样在挚爱的怀中死去,不怕被小人从背后捅上致命的一刀。我不怕玫瑰的刺穿透我的心脏,让我在唱着爱情的赞歌时骤然死去。我也不怕我孤注一掷去换取一个回眸的爱人与我分离。我不怕我的梦想被人踩在脚下。我也不怕我梦中的呓语终于只是梦话。
但我怕这一切干净而利落的存在终于不像故事里的那样,干干净净地开场,也干干净净地结束。
我怕这一切灰蒙蒙的,让我恨没处放,爱也说得支支吾吾。 -
煤喏的评论
拉美新锐作家科门萨尔的处女作,相比于我不熟悉的拉康的精神分析,更令我印象深刻的是对癌症患者的心理关怀,作者相关知识非常充足,某些层面上,也可以作为癌症的小科普。
-
豆友130747047的评论
170页的书卖56块钱?上海译文怎么不去抢啊?!
-
Pабинович的评论
超出预期地好,除了最后哀而不伤甚至让人感到非常轻松的结局之外,书中遍布的性焦虑和死亡焦虑营造了一种非常吸引我的氛围。不过事实上,如果按照巴塔耶的观点,这两种焦虑是一回事,经历性欲高潮就是经历一次微观的死亡(相比于死亡本身这个宏大的观念)回到书中探讨的疾病问题上,根本不存在所谓的感同身受,他人期待的“早日康复”某种意义上是一种切实的冒犯和淡漠。
-
●︎´-` ●︎的评论
情节简单、小故事丰富、细腻的心理描写很多,许多主人公细微而转瞬即逝的心理活动让人找到共鸣会心一笑。大量医科专业术语让本专业外人士不自觉只见其字不思其意。部分关于乱伦和意淫的文字看着略微不适。最认同这句:他并不相信文明世界的繁荣能够一直持续下去一直持续到这肿瘤学的天堂成为现实的一天。
-
想端杯子的盘子的评论
对癌症和死亡的荒诞阐述,从不同角度的面面观,让我对死亡有了新的认识。