无名的裘德Epub+Pdf

无名的裘德

作者:[英] 托马斯·哈代

分类:小说

ISBN:9787559832009

出版时间:2021-3

出版社:理想国广西师范大学出版社

标签:
外国文学 
哈代 
理想国 
小说 
文学 
英国文学 
世界文学 
广西师范大学出版社 
 

内容简介

编辑推荐:

★ 胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”

★“英国小说家中最伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)

★ 接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵恒久吹拂的强风,古老的经验裹挟着复杂的情感、开阔的风光、丰沛的诗意、深刻的悲悯,一直吹向我们今日今时的生活。

★ 封面采用日本进口高端蒙特利卡彩纸,整版烫金,定制细丝带,为传世名著打造精装典藏版本。

内容简介:

《无名的裘德》(1895)是托马斯·哈代最后一部长篇小说,自此以后,哈代转向诗歌创作,《裘德》也被认为是他小说的“天鹅绝唱”。哈代自称要在书中写出“灵与肉的生死搏斗”,以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的而悲剧。裘德贫困孤苦而又多愁善感,他在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身被拒之于大学门外,壮志未酬而身先死。女主人公淑聪颖美貌,是继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女性,其思想言行更体现了当时英国早已萌动的女权运动,而在气质上比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进。裘德与淑作为自我奋斗的男女青年,受当时社会条件制约,付出了高昂而又惨痛的代价,但终难施展抱负。《无名的裘德》堪称哈代最具社会批判力度的长篇;这一对失败者的生存奋争和精神追求,是英国十九世纪后半叶乡村教育普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。

章节介绍

原序

第一部 在玛丽格伦
第二部 在基督寺
第三部 在梅勒寨
第四部 在沙氏屯
第五部 在奥尔布里坎和别的地方
第六部 重回基督寺

网盘地址:

书籍网盘

书友评论

  • 眼泪流回去的评论

    论起那些在年少时影响一生的书,《裘德》是当仁不让的No. 1。这是一对恋人被世俗传统摧毁的惨烈过程,书成百年后,还是会有不少的男女文青会从书里看到自己的影子和轨迹。很多时候会觉得女主的人性光芒与斗争精神盖过男主,更趋于理想的投射;但男主的经历无疑更具普遍性。有评论家认为《裘德》的思想深度高于《苔丝》,是哈代最沉重灰暗的作品。《苔丝》中人性的善良还随处可见,《裘德》全然彰显了哈代的悲观主义,一息尚存的善良和理想主义被围剿干净,读罢只觉阅完世间最痛的痛苦。也有评论家认为《裘德》之所以掩盖在《苔丝》盛名之下,是因为后者的结构更完美,前者被灰暗绝望撕扯着导致了结构的不够完美。这都是见仁见智了。一生必读之书。

  • ID村雨的评论

    不是吧贡献了第一个短评|只有死亡才能换来平静