书籍介绍
在当今世界,知识和智慧被视为推动进步的关键力量,然而,《美国的反智传统》提醒我们,即使在一个崇尚自由与民主的国家,对知识的轻视和对知识分子的误解也曾深深地根植于其社会历史中。这本书引领我们穿越时空,探索这个独特现象的起源、发展及其在不同时代中的表现形式,帮助我们反思现代社会中可能存在的反智倾向,并思考如何建立一个更加尊重知识与智识的社会。
作者简介
理察.霍夫士達特(1916-1970),二十世纪美国杰出的公共知识分子,哥伦比亚大学美国史教授。两度荣膺普立兹奖:1956年因《改革年代》中对1890年代民粹运动和20世纪初期进步运动的深刻剖析首度获奖;1964年再以《美国反智传统》中的文化史研究蝉联。其他著作包括《美国思想中的社会达尔文主义》、《美国政治传统》及深入剖析美国政治中妄想偏执倾向的《美国政治中的妄想偏执风格》等。与华勒斯合编《美国社会的暴力:一部真实记录》。台湾大学政治系教授陈思贤为译者,专长西洋政治思想史、政治哲学。
推荐理由
《美国的反智传统》一书深入剖析了美国社会中对知识和知识分子复杂而矛盾的态度,它揭示了历史背景下反智现象的根源与影响,对于理解当代社会文化、教育政策以及政治动态具有深远意义。这本书尤其适合那些关注美国历史、社会变迁、教育发展或对智识生活有深刻兴趣的读者。
适合哪些人读
对于那些对美国历史和文化感兴趣,希望了解其社会价值观演变历程的读者来说,《美国的反智传统》是一本必读之作。此外,教育工作者、政策制定者以及任何关心社会公正和思想自由的人们都能从本书中获得启示,理解知识与权力的关系,并思考如何在日常生活中培养和支持真正的智识生活。
书籍目录
幾句推薦的話--余英時
推薦序--苑舉正
譯序與導讀--陳思賢
作者自序
第一部份 序論
第一章 這個時代的反智現象
第二章 智識不受歡迎
第二部分 基督教信仰
第三章 福音運動的衝擊
第四章 福音主義與振奮派
第五章 對現代性的反抗
第三部分 民主政治
第六章 仕紳的沒落
第七章 改革者的命運
第八章 專家的興起
第四章 社會文化
第九章 商業與智識
第十章 白手起家與勵志型信仰的出現
第十一章 其他領域所發生的智識無用論
第五部分 民主社會與教育
第十二章 學校與老師
第十三章 生涯發展導向的高中教育
第十四章 兒童與他將面對的世界
第六部分 結論
第十五章 知識分子:與社會疏離或被同化
用户评论
“快乐学习”的理念固然让许多孩童得以无忧无虑地成长,却也牺牲掉美国学生在语文、科学、人文史地上的基本训练。美国的反智传统,可以上溯至美国开国元勋杰弗逊曾经说过的一席话:“农夫比教授更能判断是非,因为他并没受到太多后天人文规范的影响。”在过分重视成果,即商业化的“成果”典范之下,实用主义从而取代了智识的今日美国;小布什、特朗普身上所弥漫着的现代美式生活价值,无疑为反智的传统做了更通盘的诠释。
抨击川普,嘲讽2020年疫情中的美国百姓,反智并不是反对聪慧,而是反对博雅,尤其是虚学,经验与科技不在此列。作者以此作了区分,理工科是实学,文史是虚学。亚洲人把虚学与从政做官联系在一起,千年科举入仕传统,政商界随时草莽英雄也都要硕博连读,头衔里必有博士。而欧美大学生从政一定要参军,孔武有力才不显得书生气。中外对上升通道理解不同,民粹基础自然不同。正文从宗教、商界、公立教育等方面逐步展开。关于教育的章节较为中肯,毕竟因材施教有教无类,美式教育更执着于下限。本书可以提供中美差异的颇多思考。
尽管本书写于快六十年前,但如果今天的读者带着一个疑惑往下读,还是会有很强的代入感。这个疑问就是,为什么美国会有特朗普这样“反智”的总统上台?作者似乎已经平静地预见到,几十年后美国政坛会诞生如此令世界震惊的变数。\n\n霍夫士达特认为,美国的反智传统主要来自四个方面。\n\n第一,美国在宗教信仰上摆脱了欧洲旧观念的束缚,不愿受神学知识的旧思维影响,强调“天启”的观念和对《圣经》的感性解读。\n\n第二,在美国的政治生活中,人们排斥士绅阶层、看重领袖气质和领导能力,因此轻视学者风范和文艺气质的政治人物。\n\n第三,在美国的商界中,人们看中的是白手起家、踏实肯干和坚毅不拔,相比之下,那些空有理论、脱离现实和眼高手低的知识分子们只是呆在象牙塔里的书呆子。\n\n第四,在美国的教育体系中,老师的收入和地位并不高,而人们
课程读本
intellectist似乎欲通过此书解构“民粹”(或者直接称之为川粉也行)如此“愚蠢”(也就是不相信知识分子)的原因,实际上确实对自己的解构,就像他书里指出的那样,米人完全知道该怎么走自己的路,不需要像霍夫士达特大师这样的intellectist纡尊降贵来给他们指“明路”
据我所知今年有五家大陆出版社出版此书,书号现在这么好申请了?书名\u0026lt;anti intellectualism in American life \u0026gt;
有好几本书名翻译成《美国的反智主义》,个人认为主义和传统相差较大,主义是一种理论和主张。而传统则是根据历史背景或社会因素沿袭下来的思想或行为,翻译成传统更加合适,书友在选择版本时也可有所偏向。所谓智识指心智能力中的批判、创造及思索的能力,全书从有信仰的民众看待知识分子的方式、政客对知识分子的态度以及社会对教育的认知等方面阐述了美国的反智传统。作者的先见性和洞察力来观察现在的社会也不过时,总体不错,但确实有些冗余,观点重复地方出现较多。
优点:翻译非常流畅 基本没有生硬的部分 绪论和结尾可读性最强 对于反智主义历史和领域的梳理足够清晰 每个部分都有非常精准和独到的洞见\n缺点:竖排读起来难受 虽然作者在绪论中强调自己是梳理反智主义的来源与发展 强调反智主义并非反对知识分子 且在美国传统中由来已久 但文中不免仍有为知识分子喊冤的私货 包括一些著作 引用的翻译 不知是否带有译者的立场\n感想:最让我感触的两点 第一 作者对于知识分子的纠结和矛盾 抓的非常准 这一点不分时代不分国别 第二 政界和商界对于知识分子的态度和看法 在如今的我看来 并不觉反感 大部分甚至是赞同的 反智这个词 就好像小孩子玩游戏输了 又想继续玩但是又不服 心里过不去 就说你们都针对我 你们流氓 大概就是这个感觉
看來自己還需要補充更多美國史的基礎知識才可以更深刻地讀懂。讀之後再聽聽楊照關於這本書的講解吧~
书不错,翻译的不像人话
写的美国,实际上中国也这样,同时,世界上其他国家也差不太多。说到底,对于知识分子,很多人都是又爱又恨。所以在万般皆下品,惟有读书高的同时,负心也多是读书人。对知识人的不信任(无论是品德还是实践能力等其他方面),古今中外,大抵如此。
网盘地址
书籍自取-手机扫码即可(这样做是为了防盗链)夸克群每日分享-可代找免费