漫歌
分类:文化
ISBN:9787544296786
出版时间:2021-6
出版社:南海出版公司
标签:
诗歌
聂鲁达
巴勃罗·聂鲁达
拉美文学
诗集
智利
诗
外国文学
内容简介
★诺贝尔文学奖得主 巴勃罗·聂鲁达|诗歌总集:
“我只不过是个诗人,爱着你们每一个人;
我来到这里只是为了歌唱,为了让你们跟我一起歌唱。”
★诗人辉煌时期的巅峰之作,献给每一个普通人:
“诗歌不会是徒劳的吟唱。”
“义务与爱情是我的两只翅膀。”
★唯一正式授权中文版,无删节完整出版
★名家经典译本,全新校订
————————
★手绘感封面,浓墨重彩,展现热情的拉丁美洲
★内文音乐设计元素,进口轻型纸,便于平铺翻阅
★随书附赠圆形书签,与羊驼一起登上马丘比丘之巅
————————
他的诗篇具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞
伟大的、最伟大的诗人巴勃罗·聂鲁达用生花妙笔,描绘了破碎的美梦,抒发了千年的忧伤,重现了南美的辉煌。诗歌是平凡生活中的神秘能量,可以烹煮食物,点燃爱火,任人幻想。——加西亚·马尔克斯
聂鲁达的诗有无穷无尽的巨大的意象——石头、高山、大海、土地,非常开阔的无穷大的意象。——莫言
————————
《漫歌》收录了诗人于1938年至1949年创作的诗歌,共分为15章,描绘了美洲大陆的山川河流、草木鸟兽、风土人情,是献给智利、美洲和全世界人民的颂歌。
章节介绍
大地上的灯
马丘比丘之巅
征服者
解放者
被背叛的沙子
亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字
智利漫歌
这片土地名叫胡安
愿那劈木工醒来
逃亡者
普尼塔基的鲜花
歌声的河
献给黑暗中的祖国的新年大合唱
大洋
我是
—–
索引
网盘地址:
书友评论
-
盲刺客·大河魂的评论
哇塞 拉丁美洲文学丛书的漫歌终于再版了!!!
-
雾雨退之.的评论
我太喜欢聂鲁达了,这本书是关于森林河流战争,是不可战胜的春天,诞生于火焰之中的地下写作,是无尽的绵延的愤怒深藏于春天之下,透过树的枝杈生长。
-
蓟川的评论
聂鲁达的地下写作,大量写给硝石工人、矿工、香蕉工人、鞋匠、海员、碘厂工人、铁锹工人的左翼诗作……“终于,我在人群中间感到自如。”但愿诗歌的吟唱不会是徒劳,但愿“新一代的诗人们,/总有一天/他们会把明天(今天)的思想/编在中断的喑哑织机上。”
-
曲八的评论
「我看见了我们有多少人,多少人和我在一起,他们不是任何人,是所有的人,他们没有面孔……」读到这样的诗句,很难不联想起鲁迅先生的那句,“外面进行着的夜,无穷的远方,无数的人们,都与我有关”,也让人惊觉这跨越时空的回响。谁说诗歌只是徒劳的吟唱呢?《漫歌》的字字句句都是聂鲁达赤诚的真心和追索,其政治理想绝非空洞的口号,而是见血见泪地、实实在在地,构成了其生之热情和诗之力量无可取替的一部分。
-
都柏林的斯蒂芬的评论
译者没换,只是用了真名。从第一页开始,就有一些字句和当年“拉丁美洲文学丛书”版有所不同。新版平装锁线,环保纸,字号偏小。
-
木一的评论
无边无际的赤诚和热爱。太美了。
-
smile的评论
在礼服与假发到来之前,只有河流、动脉般的河流;只有山川,在破损的峰峦之间;秃鹰和白雪仿佛一动不动,只有潮湿与浓密,尚无名字的雷电,无尽的草原。
亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字。当我将利剑缚在心上,当我的灵魂忍受着伤痛,当你新的一天从窗口进入我的胸怀,我完全投身于你给我的光明,我生活在你为我确定的黑暗里,无论是睡还是醒,都置身于你本质的黎明;我像葡萄一样甜蜜,又令人惊恐。我同时引导着蔗糖和惩罚,沉浸在你物种的精液里,哺育在你遗传的鲜血中。
然而就像一朵野玫瑰,在繁茂中落下一点红,便是熄灭大地的一盏灯。
我看见了我们有多少人,多少人和我在一起,他们不是任何人,是所有的人,他们没有面孔。 -
Xiao的储藏间的评论
不明白为什么这么厚的书这么好的封面不用精装装帧,封面那么薄,多翻几次就快烂了,字体也小
-
麦纳麦乳精的评论
如果阿连德选择出走,也许……
-
天涯明月刀的评论
智利漫歌,为自由而作,宏大的战斗组曲。
-
第達里克·莫菲的评论
读多了容易腻
-
andgoal的评论
整体不错,最喜欢第一首《爱的亚美利加》。不过这本书的开本、装帧、纸张等实在让人不舒服。
-
单字一兔的评论
07.07.21
希望有人能教我如何讀聶魯達的政治詩 -
A_Hallelujah的评论
配合《1921》真香
-
炸酱面不要豌豆的评论
诗歌不会是徒劳的吟唱。
“我只不过是个诗人,爱着你们每一个人;我来到这里只是为了歌唱,为了让你们跟我一起歌唱。”